2016年4月6日星期三

海蝦有說

 
 

海蝦有說

日前買了包解凍後的澳洲Mooloolaba 海蝦,雖看起來不大新鮮,但以紐西蘭本土沒海蝦來說,這已算是十分稀有。

真沒蝦嗎?這似乎又有點不符!

原因此處地極偏南,海水溫度冰冷,其一可見是那些供鯨魚數以噸計食用很微細的【南極磷蝦】,而另一的便是淡水養殖。

由於本地缺蝦而形成對蝦要求,那麼「求蝦若渴」也便成了商機,可知道否?多年前餐桌上的一道蝦,雖然是急凍進口,但卻比本地鮮活龍蝦來得矜貴(意思不是指龍蝦便宜)。因此,有企劃者早在若干年前便已進跓某個旅遊地熱景區,並發展出一項嶄新養蝦事業;這需先從國外引入產殖技術,聽說是以地熱泉水作控,使池水暖和,從而便能繁衍這新生物事。

不知怎說,我總覺這樣飬蝦像有點逆天而行,或許如此?蝦便不如理想中好,況且價錢亦貴,那麼此蝦便專只淪為遊客區…集釣樂與美食一身了。

閒話表過,那就言歸正題。

蝦,我不敢吃蝦頭,其實我是連蝦、蟹、龍蝦都一樣不敢常吃,是關一切後果都會「盡在不言中」!

去了頭的蝦約還有三吋長短,在這裡已經可以叫做King Prawn,雖前說過是解凍貨色,但蝦味卻很十分濃重,然而這種「隆重」感受卻像已遺失多年,原因…市面上買的多數是養蝦!

分兩天做了三款不同的

1. Balsamic vinegar 茄汁蝦碌
2. Garlic & herbs salt 牛油乾煎蝦碌
3. 大蝦粉絲紹菜煲


給大家猜猜,以上菜色可還有一個總稱,能知道嗎?

現再想給大家猜多一猜。雖則那幾道菜色各有千秋,但卻有一共同之處,那又會是些什麼?


答案1:「哈哈哈」!
答案2:一定要用手抓才吃得最滋味。


Mooloolaba derives from the Aboriginalword mulu, meaning snapper fish, or mulla meaning Red-bellied Black Snake. Originally known as Mooloolah Heads, the name was changed to Mooloolaba by Thomas O'Connor in 1919 when he subdivided land for sale there.
from Wiki 


Aboriginal 意思指澳洲的原土著


沒有留言:

發佈留言